Rss Feed

April, 2011

  1. The Old Man Series: Kobukuro

    April 7, 2011 by misa

    A couple years ago I went through a phase where I was getting very bored with listening to the bubbly idol music I’d dedicated all my time to, and wanted nothing more than to broaden my music tastes and listen to more Japanese music. It was like fate; Kobukuro came to me in the form of two mildly attractive 30 year old men with amazing voices and heart-wrenching songs. Kobukuro, a duo made up of Kobuchi Kentarou and Kuroda Shunsuke.

    I’d heard their songs by chance through dramas and such, but I didn’t really get to know them until I found a cover of Tsubomi by Tegomass, who I’d been a fan of for a while already. The song was amazing, so naturally I looked up the original artist and I was pleasantly surprised to find out who the song was by.

    In fact, they were the first “old men” I’d ever found myself interested in, beginning quite the era in my Japanese music fandom.

    Kobukuro is known mostly for the ballads “Sakura” and “Tsubomi”, both of which made famous thanks to the deep lyrics and karaoke potential. Most of their songs are written by Kobuchi, who unfortunately had the experience of losing his mother at the age of 18, so naturally a fair few of their songs are written in dedication to her. Because of that, it’s easy for anyone who has been separated from their parents or even holds their family close to their heart to relate with the lyrics in their songs.

    The one thing I personally love about them is the raw talent they have in their vocals, and the fact that you really don’t need to understand the language to get the feelings they are trying to portray in each song. The music is simple; the lyrics are vague and poetic, and I find that hits me harder than anything else. They’re absolutely amazing live, also, and I don’t think I’ve ever heard such consistency in a concert before.

    At the beginning, a lot of people can be rather put off by the music. Their famous songs are all ballads, and unless someone is a fan of that genre from the start, it can get rather boring after a while. But once you look deeper into their albums, you’ll find quite the variety. There is definitely an obvious bias towards the power ballad and jfolk genres, but there’s a lot of rock, acoustic and even pop songs on their albums. A personal favourite of mine is “Summer Rain”, a feel-good summer pop track from their most recent album, Calling.

    I’m not going to say that their music is for everyone, because I know it’s not, but I’m sure that everyone can relate with at least one of their songs, and it’s impossible to deny the talent and hard work put into everything they release. Kobukuro are easily my favourite old men, and I never fail to jump at the chance to…force them on everyone around me.


  2. Izneo App Now Carries English Language BD!

    April 1, 2011 by Ray Mescallado

    I got the Izneo app back when I first got my iPad last year, curious about what European BD were available. As it turned out, Izneo had a pretty impressive selection – including most of Jacques Tardi’s Adele Blanc Sec – and the price was relatively reasonable, considering this was BD you weren’t at all likely to find at your local comic shop.

    I bought several BD, including the erotic thriller Djinn, the science fantasy Le Cycle d’Ostruce, the observational humor strip Les Parisiens, and even an issue of Pilote devoted to the intersection of film and comics. However, I have to admit that – with the exception of Les Parisiens, of all things – reading French was more burdensome than I’d have liked. I stuck with the pretty pitchers and read what smatterings of French I could, but the Izneo app had considerably less screen time with me than the Comixology or Archie apps or Comic Zeal.

    That said, I’d check in every once in a while, and I was thrilled when Enki Bilal’s Nikopol Trilogy was added, giving me hope that more Bilal would be on the way eventually. (As of this writing, it’s still just that trilogy.) And there was a while when the app crashed whenever I tried to start it, but I found out then how little of a loss I felt. Then the app was working fine again, so I resumed poking around every few weeks or so…

    And this morning, I discovered that Izneo is now carrying English-language comics from Cinebook, the UK translator of French BD. I don’t know when this happened, though Bleeding Cool made recent note of goings-on at Izneo so it may have been recently. At any rate, I hope this is the only the start and that more English translations – by Cinebook as well as others – are on the way.

    For those not familiar with Izneo, you need to sign up for an account and the app itself is entirely in French – which shouldn’t be a great obstacle, since the site is designed like any other comics app in general. You can read free excerpts from any of the titles available, as well as rent BD in the short term or buy them outright for a larger fee. The purchasing process is a bit clumsy, at least if you’re using Paypal – not the smooth in-app buying that Comixology and others  provide, more like the app-jumping to Safari that the Kindle requires.

    To find the English language Cinebook titles, just go to the search bar and enter Cinebook. Below are screencaps for the three pages worth of titles I found; click on them for a larger view. Several will be familiar to American fans of translated BD – Thorgal, Blake and Mortimer, XIII, Lucky Luke. The first volume of the legendary Valerian and Laureline is included, which I hope means the rest will follow ASAP. And there’s intriguing titles like The Insider and IR$ (both of which I picked up), the science fiction trilogy The Chimpanzee Complex, teen comedy The Bellybuttons, and swashbuckling thriller The Scorpion. I think most all the titles are 4.99 Euro, which translates to seven US dollars roughly. The cheap bastard in me looked for titles that had two volumes of story (96 pages) instead of the usual 48 to 56. (I’ll confess, that’s mainly why The Chimpanzee Complex and The Bellybuttons went on temporary hold in favor of the two titles I did get. More bang for your buck is never a bad  thing.)

    Now that I know English language BD is a part of Izneo’s offerings, I will definitely be checking the app much more often – and reading from it as well, of course. And if you’re going to try out Izneo and feel adventurous enough to sample something in French, I definitely recommend trying out Les Parisiens even if your French is rudimentary at best. It’s hilarious, and worthy of its own post later on.

    Below are screencaps of the three pages of offerings currently on sale: